TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- liver cancer
1, fiche 1, Anglais, liver%20cancer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A malignant tumor that arises in the liver. 2, fiche 1, Anglais, - liver%20cancer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Foie et voies biliaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cancer du foie
1, fiche 1, Français, cancer%20du%20foie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne qui se développe aux dépens du foie. 2, fiche 1, Français, - cancer%20du%20foie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Hígado y conductos biliares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cáncer de hígado
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A1ncer%20de%20h%C3%ADgado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reverse stroke
1, fiche 2, Anglais, reverse%20stroke
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- back paddling 2, fiche 2, Anglais, back%20paddling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rétropulsion
1, fiche 2, Français, r%C3%A9tropulsion
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- retropulsión
1, fiche 2, Espagnol, retropulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compressors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- compressor
1, fiche 3, Anglais, compressor
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- compression machine 2, fiche 3, Anglais, compression%20machine
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A device that raises the pressure of a compressible fluid, such as air or gas. 3, fiche 3, Anglais, - compressor
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Compressors create a pressure differential in order to move or compress a vapor or a gas, consuming power in the process. They may be broadly classified as positive-displacement or non-positive displacement machines according to whether or not there is incorporated in the compressor a mechanism functioning in the manner of a check valve to separate the high-pressure discharge from the low-pressure suction. 3, fiche 3, Anglais, - compressor
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Every assembly of pipes, pipe fittings, valves, safety devices, rumps, compressors and other fixed equipment that is used for transferring a dangerous substance from one location to another shall be ... fitted with ... control and safety devices to ensure its safe operation ... 4, fiche 3, Anglais, - compressor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compressor: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - compressor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Compresseurs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compresseur
1, fiche 3, Français, compresseur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à comprimer un fluide, l'air notamment, à une pression voulue. 2, fiche 3, Français, - compresseur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
compresseur : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 3, Français, - compresseur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compresseur : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - compresseur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Compresores
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- compresora
1, fiche 3, Espagnol, compresora
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- máquina compresora 2, fiche 3, Espagnol, m%C3%A1quina%20compresora
correct, nom féminin
- compresor 1, fiche 3, Espagnol, compresor
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina utilizada para elevar la presión de un gas al que comunica la energía necesaria para ello. 2, fiche 3, Espagnol, - compresora
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Las compresoras se utilizan para conseguir el desplazamiento de gases por conducciones. 3, fiche 3, Espagnol, - compresora
Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-07-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fluoroscope tester
1, fiche 4, Anglais, fluoroscope%20tester
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essayeur par fluoroscopie
1, fiche 4, Français, essayeur%20par%20fluoroscopie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essayeuse par fluoroscopie 1, fiche 4, Français, essayeuse%20par%20fluoroscopie
correct, nom féminin
- vérificateur par fluoroscopie 1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificateur%20par%20fluoroscopie
correct, nom masculin
- vérificatrice par fluoroscopie 1, fiche 4, Français, v%C3%A9rificatrice%20par%20fluoroscopie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-09-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Reserve Integrated Information Project
1, fiche 5, Anglais, Reserve%20Integrated%20Information%20Project
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- RIIP 1, fiche 5, Anglais, RIIP
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The aim of the reserve integrated information project (RIIP) was to improve the operational effectiveness of the reserves by minimizing time spent on administrative tasks while maximizing time available for training. 1, fiche 5, Anglais, - Reserve%20Integrated%20Information%20Project
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Projet d'Information Intégrée de la Réserve
1, fiche 5, Français, Projet%20d%27Information%20Int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20R%C3%A9serve
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PIIR 1, fiche 5, Français, PIIR
correct, Canada
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Visite à améliorer l'efficacité opérationnelle de la réserve en réduisant au minimum le temps consacré aux tâches administratives tout en maximisant le temps réservé à l'instruction. 2, fiche 5, Français, - Projet%20d%27Information%20Int%C3%A9gr%C3%A9e%20de%20la%20R%C3%A9serve
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Textile Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- warp and knot tying machine 1, fiche 6, Anglais, warp%20and%20knot%20tying%20machine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industries du textile
Fiche 6, La vedette principale, Français
- machine de nouage de chaînes
1, fiche 6, Français, machine%20de%20nouage%20de%20cha%C3%AEnes
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sketcher
1, fiche 7, Anglais, sketcher
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The views selected for use in a sketch depend on the nature of the subject and the judgment of the sketcher. 2, fiche 7, Anglais, - sketcher
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Cross-section paper is helpful to the sketcher, especially to the beginner or to the person who cannot sketch reasonably well without guide lines. 3, fiche 7, Anglais, - sketcher
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Fiche 7, La vedette principale, Français
- croquiseur
1, fiche 7, Français, croquiseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une équipe tachéométrique comprend 1- un opérateur qui effectue les observations au tachéomètre; 2- un secrétaire qui note celles-ci sur un carnet; 3- un croquiseur qui effectue les croquis [...]; 4- un ou deux porte-mire. 2, fiche 7, Français, - croquiseur
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Bien que le croquis à main levée se fasse pratiquement toujours dans des conditions de travail peu satisfaisantes, le croquiseur doit se décontracter au maximum, la qualité de son dessin et en particulier du trait en sera le reflet. 3, fiche 7, Français, - croquiseur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Aucun des grands dictionnaires habituellement consultés ne mentionne le terme croquiseur. 4, fiche 7, Français, - croquiseur
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- croquiseuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-03-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Corporate Security
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- response
1, fiche 8, Anglais, response
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The implementation of measures to ensure that security incidents are reported to appropriate security officials and immediate and long-term corrective action taken. 1, fiche 8, Anglais, - response
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 8, La vedette principale, Français
- intervention
1, fiche 8, Français, intervention
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mise en œuvre de mesures visant à faire en sorte que les incidents en matière de sécurité soient déclarés aux responsables en la matière et que des correctifs immédiats et à long terme soient adoptés. 1, fiche 8, Français, - intervention
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nominal length of bolt
1, fiche 9, Anglais, nominal%20length%20of%20bolt
correct, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- bolt nominal length 2, fiche 9, Anglais, bolt%20nominal%20length
proposition
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
nominal length of bolt: Term standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - nominal%20length%20of%20bolt
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longueur nominale de la vis
1, fiche 9, Français, longueur%20nominale%20de%20la%20vis
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
longueur nominale de la vis : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 9, Français, - longueur%20nominale%20de%20la%20vis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Committee of the Societies of Mineral Deposit Geologists
1, fiche 10, Anglais, Coordinating%20Committee%20of%20the%20Societies%20of%20Mineral%20Deposit%20Geologists
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- International Federation of Societies of Economic Geologists 1, fiche 10, Anglais, International%20Federation%20of%20Societies%20of%20Economic%20Geologists
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Coordinating Committee of the Societies of Mineral Deposit Geologists
1, fiche 10, Français, Coordinating%20Committee%20of%20the%20Societies%20of%20Mineral%20Deposit%20Geologists
correct, international
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- International Federation of Societies of Economic Geologists 1, fiche 10, Français, International%20Federation%20of%20Societies%20of%20Economic%20Geologists
ancienne désignation, correct
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :